子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟恤。禹,吾无间然矣。”
间然,即非难。菲即薄,黻冕为祭服,沟恤为田间水道。孔子说,对于禹,我实在是没有什么好批评的了,他自己饮食简陋但尽心于鬼神,自己衣服粗劣但讲究祭祀华美,自己的住所简陋,但能为民众尽力修整水道,我对他真是没有什么好批评的了。
孔子极其称赞禹。这样不为己而为人的高尚人格,确实值得人敬仰。正因为中国的很多士大夫不以自身利害为追求,才可以涌现出那么多伟大的人物,比如欧阳修,比如杜甫,比如苏轼,比如海瑞,他们成为我们文化中的闪耀宝藏。